No exact translation found for زَيتُ بِين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic زَيتُ بِين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Qué es un poco de grasa entre amigos?
    اه, ماذا يعني بعض الشحم والزيت بين الاصدقاء ؟
  • - Promover los esfuerzos realizados y las medidas adoptadas para mejorar la interacción de la oleicultura con el medio ambiente, con vistas principalmente a la protección y conservación de éste;
    - تعزيز الجهود المبذولة والخطوات المتخذة لتحسين التفاعل بين زراعة الزيتون والبيئة، لا سيما بهدف حماية البيئة وصونها؛
  • - Promover los esfuerzos realizados y las medidas adoptadas para mejorar la interacción de la oleicultura con el medio ambiente, con vistas principalmente a la protección y conservación de éste;
    - تعزيز الجهود المبذولة والخطوات المتخذة لتحسين التفاعل بين زراعة الزيتون والبيئة، ولا سيما بهدف حماية البيئة وصونها؛
  • - Promover los esfuerzos realizados y las medidas adoptadas para mejorar las relaciones de la oleicultura con el medio ambiente, con vistas principalmente a la protección y conservación de éste;
    - مواصلة الجهود المبذولة والخطوات المتخذة لتحسين التفاعل بين زراعة الزيتون والبيئة، لا سيما بهدف حماية البيئة وصونها؛
  • El precio del cacao, el café, el algodón y el aceite de maní, por el contrario, se redujeron entre 2003 y 2004 debido a un exceso de oferta en el mercado mundial.
    وعلى النقيض من ذلك، انخفضت أسعار الكاكاو والبن والقطن وزيت الفول السوداني بين عامي 2003 و 2004 بسبب زيادة العرض في السوق العالمية.
  • Véase también: Convenio internacional sobre cooperación, preparación y lucha contra la contaminación por hidrocarburos, 1990, art. 6 2) c) (cada Parte establecerá “planes pormenorizados y medios de comunicación para hacer frente a un suceso de contaminación por hidrocarburos”); Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados participantes en el Mecanismo de Cooperación Económica del Mar Negro sobre colaboración en materia de asistencia y respuesta de emergencia en casos de desastre natural o provocado por el hombre, 1998, art. 8 2) (en caso necesario, el Estado requirente proporcionará al Estado que presta asistencia los medios para comunicarse con el cuartel general); y Acuerdo de la ASEAN sobre gestión en casos de desastre y respuesta de emergencia, 2005, art. 14 a) (por el que se exime el equipo de telecomunicaciones de impuestos y derechos de importación).
    وانظر أيضا الاتفاقية الدولية للاستعداد والتصدي والتعاون في ميدان التلوث الزيتي لعام 1990، المادة 6 (2) (ج) (''على كل طرف أن يقوم بإنشاء خطط تفصيلية وطاقات اتصال للتصدي لحوادث التلوث الزيتي“)؛ والاتفاق المبرم بين حكومات الدول المشاركة في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود بشأن التعاون في تقديم المساعدة الطارئة والاستجابة الطارئة لحالات الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية، 1998، المادة 8 (2) (تزود الدولة الطالبة للمساعدة، عند الضرورة، الدولة المقدمة للمساعدة بوسائل الاتصال بالمقر)؛ واتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ، 2005، المادة 14 (أ) (إعفاء معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية من ضرائب ورسوم التصدير).